The Active 1st Participle / Aktiivin 1. Partisiippi -va/-vä
This is very easy to form and to understand. However, if you haven't yet studied the page entitled "The pronoun joka" then I suggest that you go back and study it before continuing.
When we have a sentence such as:
Tuo mies, joka juoksee, on tosi pitkä. That man, that is running, is very tall.
We can shorten this by removing the word joka and changing the verb juoksee to the active 1st participle form.
The main sentence here is Tuo mies on tosi pitkä. We're adding joka juoksee, to describe the man, as a way of pointing him out.
Participles allow us to use verbs as adjectives in this way. This sentence becomes:
Tuo juokseva mies on tosi pitkä. That running man is very tall.
I deliberately chose the verb juosta because the sentence translates easily into English.
However, be aware that this kind of sentence doesn't always translate well into English.
For example:
Tuo nainen, joka syö kakkua, on minun siskoni.
becomes
Tuo kakkua syövä nainen on minun siskoni.
If you translate this into English it becomes "That cake eating woman is my sister". We wouldn't really say that, it sounds like we're displeased with the woman. It actually sounds like she ate the last bit of cake and we really really wanted cake, so now we're angry.
You're basically saying, "That no good, low-life, cake stealing b**** is my sister"
In Finnish however, it's a completely normal sentence. It's not impolite and it works with any verb.
The Formation of the Active 1st Participle / Aktiivin 1. Partisiipin Rakenne
So so so so simple....
We find the he form of the verb, and remove the letter -t.
Ostaa ---> He ostavat ---> Ostava
Tuoda ---> He tuovat ---> Tuova
Opiskella ---> He opiskelevat ---> Opiskeleva
Tilata ---> He tilaavat ---> Tilaava
Valita ---> He valitsevat ---> Valitseva
How easy is that? And this is the Seriously Advanced section.... I told you Finnish was easy.
This -va/-vä form that we have now created is an adjective. It tells us what the subject or object is doing without us having to use the pronoun joka.
Let's see some examples just to help it to sink in...
Koira, joka haukkuu... ---> Haukkuva koira The barking dog
Poika, joka leikkii... ---> Leikkivä poika The playing boy
Opiskelija, joka opiskelee ---> Opiskeleva opiskelija The studying student
Tie, joka mutkittelee ---> Mutkitteleva tie The winding road
Valo, joka vilkkuu ---> Vilkkuva valo The flashing light
Nainen, joka tanssii ---> Tanssiva nainen The dancing woman
And remember, the adjective always has to be in the same form as the noun.....
Koiralla, joka haukkuu ---> Haukkuvalla koiralla
Pojalle, joka leikkii ---> Leikkivälle pojalle
Opiskelijaan, joka opiskelee ---> Opiskelevaan opiskelijaan
Tiet, jotka mutkittelevat ---> Mutkittelevat tiet
Valoja, jotka vilkkuvat ---> Vilkkuvia valoja
Naisilla, jotka tanssivat ---> Tanssivilla naisilla
Now let's look at turning whole sentences around...
Nainen, joka hymyilee minulle, on tosi kaunis. ---> Minulle hymyilevä nainen on tosi kaunis.
Tuolla miehellä, joka syö jäätelöä, on kauniit hiukset. ---> Tuolla jäätelöä syövällä miehellä on kauniit hiukset.
notice that the demonstrative pronoun (tuo) stays at the front of the sentence
Oletko tutustunut tuohon naiseen, joka istuu baarin ääressä? ---> Oletko tutustunut tuohon baarin ääressä istuvaan naiseen?
Haluan oluen, joka on jääkaapissa. ---> Haluan jääkaapissa olevan oluen.
Rakastan naisia, jotka tanssivat. ---> Rakastan tanssivia naisia.
Ostan kengät, jotka näyttävät kalleimmilta. ---> Ostan kalleimmilta näyttävät kengät.
When we have a sentence such as:
Tuo mies, joka juoksee, on tosi pitkä. That man, that is running, is very tall.
We can shorten this by removing the word joka and changing the verb juoksee to the active 1st participle form.
The main sentence here is Tuo mies on tosi pitkä. We're adding joka juoksee, to describe the man, as a way of pointing him out.
Participles allow us to use verbs as adjectives in this way. This sentence becomes:
Tuo juokseva mies on tosi pitkä. That running man is very tall.
I deliberately chose the verb juosta because the sentence translates easily into English.
However, be aware that this kind of sentence doesn't always translate well into English.
For example:
Tuo nainen, joka syö kakkua, on minun siskoni.
becomes
Tuo kakkua syövä nainen on minun siskoni.
If you translate this into English it becomes "That cake eating woman is my sister". We wouldn't really say that, it sounds like we're displeased with the woman. It actually sounds like she ate the last bit of cake and we really really wanted cake, so now we're angry.
You're basically saying, "That no good, low-life, cake stealing b**** is my sister"
In Finnish however, it's a completely normal sentence. It's not impolite and it works with any verb.
The Formation of the Active 1st Participle / Aktiivin 1. Partisiipin Rakenne
So so so so simple....
We find the he form of the verb, and remove the letter -t.
Ostaa ---> He ostavat ---> Ostava
Tuoda ---> He tuovat ---> Tuova
Opiskella ---> He opiskelevat ---> Opiskeleva
Tilata ---> He tilaavat ---> Tilaava
Valita ---> He valitsevat ---> Valitseva
How easy is that? And this is the Seriously Advanced section.... I told you Finnish was easy.
This -va/-vä form that we have now created is an adjective. It tells us what the subject or object is doing without us having to use the pronoun joka.
Let's see some examples just to help it to sink in...
Koira, joka haukkuu... ---> Haukkuva koira The barking dog
Poika, joka leikkii... ---> Leikkivä poika The playing boy
Opiskelija, joka opiskelee ---> Opiskeleva opiskelija The studying student
Tie, joka mutkittelee ---> Mutkitteleva tie The winding road
Valo, joka vilkkuu ---> Vilkkuva valo The flashing light
Nainen, joka tanssii ---> Tanssiva nainen The dancing woman
And remember, the adjective always has to be in the same form as the noun.....
Koiralla, joka haukkuu ---> Haukkuvalla koiralla
Pojalle, joka leikkii ---> Leikkivälle pojalle
Opiskelijaan, joka opiskelee ---> Opiskelevaan opiskelijaan
Tiet, jotka mutkittelevat ---> Mutkittelevat tiet
Valoja, jotka vilkkuvat ---> Vilkkuvia valoja
Naisilla, jotka tanssivat ---> Tanssivilla naisilla
Now let's look at turning whole sentences around...
Nainen, joka hymyilee minulle, on tosi kaunis. ---> Minulle hymyilevä nainen on tosi kaunis.
Tuolla miehellä, joka syö jäätelöä, on kauniit hiukset. ---> Tuolla jäätelöä syövällä miehellä on kauniit hiukset.
notice that the demonstrative pronoun (tuo) stays at the front of the sentence
Oletko tutustunut tuohon naiseen, joka istuu baarin ääressä? ---> Oletko tutustunut tuohon baarin ääressä istuvaan naiseen?
Haluan oluen, joka on jääkaapissa. ---> Haluan jääkaapissa olevan oluen.
Rakastan naisia, jotka tanssivat. ---> Rakastan tanssivia naisia.
Ostan kengät, jotka näyttävät kalleimmilta. ---> Ostan kalleimmilta näyttävät kengät.